Перевод: с иврита на английский

с английского на иврит

שאמרה לאביה כוס בי עם זה

  • 1 נכס

    נָכַס(cmp. כָּסִס) 1) to cut; to slaughter. Imper. כּוֹס. Pes.61a (expl. תכסו, Ex. 12:4) טלה זה לשון סורסי הוא … כוס לו it is an abbreviated form (v. סוּרְסִי), as one says to his neighbor, kos (for נְכוֹס), cut this lamb for me; Y. ib. V, 32a bot.; Mekh. Bo. s. 3.Snh.82b (play on כזבי, Num. 25:15) שאמרה לאביה כוס בי עם זה she said to her father, cut (ruin) this people through me. Ḥull.37b בְּשַׂר כוס כוס meat of an animal about which one says, ‘cut, cut, i. e. meat of an animal hurriedly cut, because it threatens to die; Treat. Kuthim (ed. Kirchh., p. 33, sq.) we must not sell to Samaritans כּוֹסְכּוֹס (sub. בשר) meat of an animal on the point of death. 2) to mark, count, v. נְכָסִים).

    Jewish literature > נכס

  • 2 נָכַס

    נָכַס(cmp. כָּסִס) 1) to cut; to slaughter. Imper. כּוֹס. Pes.61a (expl. תכסו, Ex. 12:4) טלה זה לשון סורסי הוא … כוס לו it is an abbreviated form (v. סוּרְסִי), as one says to his neighbor, kos (for נְכוֹס), cut this lamb for me; Y. ib. V, 32a bot.; Mekh. Bo. s. 3.Snh.82b (play on כזבי, Num. 25:15) שאמרה לאביה כוס בי עם זה she said to her father, cut (ruin) this people through me. Ḥull.37b בְּשַׂר כוס כוס meat of an animal about which one says, ‘cut, cut, i. e. meat of an animal hurriedly cut, because it threatens to die; Treat. Kuthim (ed. Kirchh., p. 33, sq.) we must not sell to Samaritans כּוֹסְכּוֹס (sub. בשר) meat of an animal on the point of death. 2) to mark, count, v. נְכָסִים).

    Jewish literature > נָכַס

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»